Перейти к содержимому


Как же все-таки правильно?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 29

#1 lada

lada

    Новичок

  • Пользователи
  • 20 сообщений

Отправлено 27 August 2009 - 23:42

Меня последние года очень мучает один вопрос - на который мне никто еще не дал вразумительного ответа.Может быть найдется тут человек - объяснит мне -- почему в моем детстве, юности,зрелости мы все праздновали День Бородино, а в последние года мы стали праздновать почему-то День Бородина?????
Получается, раньше праздник был назван по названию населенного пункта (которое среднего рода и не склоняется) , а теперь оказывается, он назван в честь какого-то человека по фамилии Бородин (только в этом случае можно везде писать День Бородина)
Или я что-то не понимаю?? Мы же на вопрос откуда ты приехал не отвечаем -- из Бородина - я лично отвечаю - из Бородино и т.д.
Блин , как увижу эти надписи на плакатах , аж тошно становится !!
Ну почему День Бородинааааааааааааааааа???

Реклама  

Ололо пыщ!!11


#2 Username_0

Username_0

    Можаец

  • Модераторы
  • 2960 сообщений

Отправлено 28 August 2009 - 08:33

Бородино - это деревня, в которой происходили известные всем события 19 и 20 веков. Но отмечаем мы День Бородина - день сражения, событие. И может быть этот праздник, так и остался бы "Днем Бородино", если бы некоторые поэты тех времен, не напиали бы это:

Пушкин А.С. сказал:

Бородинская годовщина
Великий день Бородина
Мы братской тризной поминая,
Твердили: «Шли же племена,
Бедой России угрожая;
Не вся ль Европа тут была?
А чья звезда ее вела!..
Но стали ж мы пятою твердой
И грудью приняли напор
Племен, послушных воле гордой,
И равен был неравный спор.
...
...


Михаил Лермонтов сказал:

Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
              
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Россия
              
Про день Бородина!



А вобще, я слышал, что правильно говорить как "Бородино", так и "Бородина". Поправьте если что.

#3 BARBAR

BARBAR

    Пользователь

  • Пользователи
  • 151 сообщений

Отправлено 28 August 2009 - 23:51

А почитайте месную прессу как там нас называют!

#4 Пуля

Пуля

    Почетный юрист Можай.org

  • Пользователи
  • 1443 сообщений

Отправлено 29 August 2009 - 09:20

Нас???
Консультации, суды, вступление в наследство в т. ч. в судебном порядке, сбор документов, сопровождение сделок с недвижимостью, в т. ч. договора купли-продажи, мены, дарения и т. д.
Грузоперевозки газель ботовая, тентованная, 3 метра, услуги грузчиков.
Тел: 8-926-847-20-21 (Михаил) или в личку.

#5 Username_0

Username_0

    Можаец

  • Модераторы
  • 2960 сообщений

Отправлено 29 August 2009 - 11:39

У нас есть пресса? о_О

#6 yamaha p-120

yamaha p-120

    Новичок

  • Пользователи
  • 12 сообщений

Отправлено 29 August 2009 - 20:40

lada сказал:

Меня последние года очень мучает один вопрос - на который мне никто еще не дал вразумительного ответа.Может быть найдется тут человек - объяснит мне -- почему в моем детстве, юности,зрелости мы все праздновали День Бородино, а в последние года мы стали праздновать почему-то День Бородина?????
Получается, раньше праздник был назван по названию населенного пункта (которое среднего рода и не склоняется) , а теперь оказывается, он назван в честь какого-то человека по фамилии Бородин (только в этом случае можно везде писать День Бородина)
Или я что-то не понимаю?? Мы же на вопрос откуда ты приехал не отвечаем -- из Бородина - я лично отвечаю - из Бородино и т.д.
Блин , как увижу эти надписи на плакатах , аж тошно становится !!
Ну почему День Бородинааааааааааааааааа???

Бородино - неодушевленное существительное среднего рода единственного числа первого склонения (мужская  фамилия Бородин относится тоже к первому склонению) :
именительный падеж: находится что? Бородино
родительный падеж: праздную день чего? БородинААААА!!!
дательный падеж: подъезжаю к чему? к Бородину
винительный падеж: люблю что? Бородино
творительный падеж: горжусь чем? Бородином
предложный падеж: пишу о чем? о Бородине

Одинцово, Шаликово, Голицыно, Шишиморово и прочая и прочая склоняются аналогично

#7 yamaha p-120

yamaha p-120

    Новичок

  • Пользователи
  • 12 сообщений

Отправлено 29 August 2009 - 20:55

BARBAR сказал:

А почитайте месную прессу как там нас называют!

Местная пресса - это что? "Новая жизнь", может?  :o В плане грамматики и орфографии русского языка тот еще фунт изюму.

#8 lada

lada

    Новичок

  • Пользователи
  • 20 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 00:38

yamaha p-120 сказал:

lada сказал:

Меня последние года очень мучает один вопрос - на который мне никто еще не дал вразумительного ответа.Может быть найдется тут человек - объяснит мне -- почему в моем детстве, юности,зрелости мы все праздновали День Бородино, а в последние года мы стали праздновать почему-то День Бородина?????
Получается, раньше праздник был назван по названию населенного пункта (которое среднего рода и не склоняется) , а теперь оказывается, он назван в честь какого-то человека по фамилии Бородин (только в этом случае можно везде писать День Бородина)
Или я что-то не понимаю?? Мы же на вопрос откуда ты приехал не отвечаем -- из Бородина - я лично отвечаю - из Бородино и т.д.
Блин , как увижу эти надписи на плакатах , аж тошно становится !!
Ну почему День Бородинааааааааааааааааа???

Бородино - неодушевленное существительное среднего рода единственного числа первого склонения (мужская  фамилия Бородин относится тоже к первому склонению) :
именительный падеж: находится что? Бородино
родительный падеж: праздную день чего? БородинААААА!!!
дательный падеж: подъезжаю к чему? к Бородину
винительный падеж: люблю что? Бородино
творительный падеж: горжусь чем? Бородином
предложный падеж: пишу о чем? о Бородине

Одинцово, Шаликово, Голицыно, Шишиморово и прочая и прочая склоняются аналогично

Скажу честно, что я не знаю даже что такое первое или второе склонение.Школу я закончил очень давно.Правил не помню.Даже падежей как вы перечислить не смогу.

Ну, допустим вы живете  в столице Норвегии - городе  ОСЛО.
По Вашей логике:
Вы гордитесь ОСЛОМ!
Вы пишите об ОСЛЕ!
Вы празднуете день ОСЛА! и т.д.

В мире очень много городов заканчивающихся на -0-(например Мехико,Торонто), но почему их, кроме Вас, никто не склоняет?!

Никогда не слышал и не читал нигде , что, допустим, президент США вчера прилетел в ТОРОНТУ    ???   и  т.д.

Теперь я начинаю представлять - почему мы празднуем День Бородина! Начитаются правил русского языка из интернета и фигачат их туда -куда не надо!

#9 yamaha p-120

yamaha p-120

    Новичок

  • Пользователи
  • 12 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 00:54

lada сказал:

yamaha p-120 сказал:

lada сказал:

Меня последние года очень мучает один вопрос - на который мне никто еще не дал вразумительного ответа.Может быть найдется тут человек - объяснит мне -- почему в моем детстве, юности,зрелости мы все праздновали День Бородино, а в последние года мы стали праздновать почему-то День Бородина?????
Получается, раньше праздник был назван по названию населенного пункта (которое среднего рода и не склоняется) , а теперь оказывается, он назван в честь какого-то человека по фамилии Бородин (только в этом случае можно везде писать День Бородина)
Или я что-то не понимаю?? Мы же на вопрос откуда ты приехал не отвечаем -- из Бородина - я лично отвечаю - из Бородино и т.д.
Блин , как увижу эти надписи на плакатах , аж тошно становится !!
Ну почему День Бородинааааааааааааааааа???

Бородино - неодушевленное существительное среднего рода единственного числа первого склонения (мужская  фамилия Бородин относится тоже к первому склонению) :
именительный падеж: находится что? Бородино
родительный падеж: праздную день чего? БородинААААА!!!
дательный падеж: подъезжаю к чему? к Бородину
винительный падеж: люблю что? Бородино
творительный падеж: горжусь чем? Бородином
предложный падеж: пишу о чем? о Бородине

Одинцово, Шаликово, Голицыно, Шишиморово и прочая и прочая склоняются аналогично

Скажу честно, что я не знаю даже что такое первое или второе склонение.Школу я закончил очень давно.Правил не помню.Даже падежей как вы перечислить не смогу.

Ну, допустим вы живете  в столице Норвегии - городе  ОСЛО.
По Вашей логике:
Вы гордитесь ОСЛОМ!
Вы пишите об ОСЛЕ!
Вы празднуете день ОСЛА! и т.д.

В мире очень много городов заканчивающихся на -0-(например Мехико,Торонто), но почему их, кроме Вас, никто не склоняет?!

Никогда не слышал и не читал нигде , что, допустим, президент США вчера прилетел в ТОРОНТУ    ???   и  т.д.

Теперь я начинаю представлять - почему мы празднуем День Бородина! Начитаются правил русского языка из интернета и фигачат их туда -куда не надо!

Не, это просто смешно. Эти правила учат во второй четверти второго класса, а не в интернете. Также там учат различать слова родного и иностранного происхождения, которые не склоняются, если оканчиваются на о. Их склоняете только вы в своем сообщении, а вовсе не я. Вам привели цитату из Лермонтова выше, вы и его будете обвинять в том, что он начитался интернета??? Мое сообщение с перечислением падежей имело вам сообщить, что слово Бородино элементарно склоняется по падежам , а не ведет себя, как Осло и Торонто.

#10 Username_0

Username_0

    Можаец

  • Модераторы
  • 2960 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 11:45

yamaha p-120 сказал:

Вам привели цитату из Лермонтова выше, вы и его будете обвинять в том, что он начитался интернета???
+1 :D

#11 lada

lada

    Новичок

  • Пользователи
  • 20 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 21:27

[/quote]
Не, это просто смешно. Эти правила учат во второй четверти второго класса, а не в интернете. Также там учат различать слова родного и иностранного происхождения, которые не склоняются, если оканчиваются на о. Их склоняете только вы в своем сообщении, а вовсе не я. Вам привели цитату из Лермонтова выше, вы и его будете обвинять в том, что он начитался интернета??? Мое сообщение с перечислением падежей имело вам сообщить, что слово Бородино элементарно склоняется по падежам , а не ведет себя, как Осло и Торонто.[/quote]

Во-первых,я с Вами согласился бы, если бы речь шла о простом существительном - бородино( с маленькой буквы!!!), но Вы же сами с упорством, достойным  уважения, пишете его с большой буквы (так же как и написали Одинцово,Голицыно и т.д.), т.е. сами предопределяете эти слова как имена собственные такие же как и Осло и Торонто, которые не склоняются!!!

Во-вторых, может быть и есть орфографический справочник, где есть простое слово, существительное -бородино, но я его  ни в одном из трех справочников  (1- домашний -1976 года, 2 домашний-2008 года и парочку из интернета) не нашел.

Честно говоря, я вижу ,что Вы гораздо образованнее меня (поверьте - я не иронизирую!я уже говорил , что даже падежи все забыл!) и  если Вы найдете в каком-нибудь орфографическом словаре  простое существительное - бородино- то больше спорить с Вами не буду и соглашусь с Вами.
Только напишите мне честно, что нашли это слово- этого будет достаточно-поверю на слово.

#12 lada

lada

    Новичок

  • Пользователи
  • 20 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 22:08

Kincheff сказал:

Как будет правильно – трое из Простоквашино или из Простоквашина, родом из Ромашкино или из Ромашкина, жить в Кемерово или в Кемерове?

Оказывается, пособия по культуре речи дают однозначную рекомендацию: географические названия славянского происхождения на -о (-е) традиционно склоняются, поскольку по происхождению являются притяжательными прилагательными. Правильно говорить: «дом в Останкине», «приехать из Бородина», «гулять по Ромашкину».

Тем не менее все или почти все говорящие, включая журналистов, предпочитают не склонять такие названия, полагая, что делают это не по незнанию, а, так сказать, со смыслом. Во-первых, чтобы избежать неразберихи: если сказать «в Комарове», можно подумать, что именительный падеж – Комаров, а не Комарово. Второй аргумент за «не склонять» – кажется, что выражения «работать в Кемерове», «врач из Бородина» звучат просторечно. Но справочники утверждают обратное, не склонять названия на -о – одна из распространённых речевых ошибок.

Есть предположение, что на отказ от склонения географических названий мог повлиять язык военных. У них действительно принято оставлять все географические названия в форме именительного падежа – чтобы избежать двусмысленности. Например, в военных сводках Совинформбюро именно так эти названия и произносились. А поскольку радио все слушали каждый день, особенности этой специфической речи распространились на всё население.

За последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не склонять названия населенных пунктов, если они употреблены вместе с родовым наименованием (город, село, район). Например, дача в районе Останкино, невеста из города Иваново, музей в селе Шушенское.

Также не склоняются названия в выражениях, где род географического названия и родового наименования не совпадают: на станции Назарово, в порту Ванино, в горняцком центре Соколово.

В остальных же случаях географические названия среднего рода, заканчивающиеся на -о (-е) рекомендуется склонять.
За помощь спасибо «Эху Москвы»

Видно сразу человек покопался в литературе или еще где-то, чтобы докопаться до истины и дал исчерпывающий ответ( лично мое мнение)!
Хотя конечно ссылка на "Эхо Москвы" не так для меня авторитетна как , допустим, на БСЭ , но этот ответ меня вполне устраивает.Спасибо!Буду знать.(Хотя опять же, не могу успокоиться-в моем детстве на плакатах было написано-День Бородино-значит в те времена их писали безграмотные люди)

P.S.Что касается фраз про День Бородина Пушкина и Лермонтова,то нисколько не умаляя величия этих наших русских поэтов, скажу, что наблюдал много раз в стихах разных поэтов и в песнях, что в угоду рифме и красоте иногда
-- ударения ставились не там
--немного искажались слова ради рифмы(Бородина-племена,Бородина-отдана)- посмотрите сами!
Но после такого объяснения от Kincheff- вижу, что наши великие поэты и правда знали русский язык на  отлично!

#13 yamaha p-120

yamaha p-120

    Новичок

  • Пользователи
  • 12 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 22:40

[quote name="lada"][/quote]
Не, это просто смешно. Эти правила учат во второй четверти второго класса, а не в интернете. Также там учат различать слова родного и иностранного происхождения, которые не склоняются, если оканчиваются на о. Их склоняете только вы в своем сообщении, а вовсе не я. Вам привели цитату из Лермонтова выше, вы и его будете обвинять в том, что он начитался интернета??? Мое сообщение с перечислением падежей имело вам сообщить, что слово Бородино элементарно склоняется по падежам , а не ведет себя, как Осло и Торонто.[/quote]

Во-первых,я с Вами согласился бы, если бы речь шла о простом существительном - бородино( с маленькой буквы!!!), но Вы же сами с упорством, достойным  уважения, пишете его с большой буквы (так же как и написали Одинцово,Голицыно и т.д.), т.е. сами предопределяете эти слова как имена собственные такие же как и Осло и Торонто, которые не склоняются!!!

Во-вторых, может быть и есть орфографический справочник, где есть простое слово, существительное -бородино, но я его  ни в одном из трех справочников  (1- домашний -1976 года, 2 домашний-2008 года и парочку из интернета) не нашел.

Честно говоря, я вижу ,что Вы гораздо образованнее меня (поверьте - я не иронизирую!я уже говорил , что даже падежи все забыл!) и  если Вы найдете в каком-нибудь орфографическом словаре  простое существительное - бородино- то больше спорить с Вами не буду и соглашусь с Вами.
Только напишите мне честно, что нашли это слово- этого будет достаточно-поверю на слово.[/quote]

Где же я вам найду слово "бородино"? Это ведь должно быть некое нарицательное существительное вроде "окно". Нет такого слова в русском языке. "Бородино" - есть, а "бородина" - ну нету. Если вам Пушкин с Лермонтовым  не указ по причине того, что  это все же стихи с их рифмо-ритмичесиким делами, посмотрите, как лихо склоняется географическое название "Бородино" у Толстого в "ВОйне и мире":
http://az.lib.ru/t/t... ... 0073.shtml
Бородина, Бородине и т. д.
Вон, и "Эхо Москвы" туда же.
Другое дело, что при современной разговорной тенденции не склонять топонимы на - о, лет через 100 все эти склонения наверняка перейдут в разряд анахронизмов. Но пока что не перешли,  и русские пока не американцы, чтобы от падежей отказываться.

#14 Username_0

Username_0

    Можаец

  • Модераторы
  • 2960 сообщений

Отправлено 30 August 2009 - 22:54

Kincheff *bravo* Хороший ответ!

#15 yamaha p-120

yamaha p-120

    Новичок

  • Пользователи
  • 12 сообщений

Отправлено 31 August 2009 - 10:33

Kincheff сказал:

Моё личное мнение: и всё-таки надо праздновать не "День Бородина", а "День битвы при (под, в) с.Бородино" !!! ... как-то так. А то я не удивлюсь, если какой-нибудь не радивый ученик будет считать, что день Бородина назван так в честь полководца по фамилии Бородин...

Предлагаю переименовать в the Battle of Borodino Day или the Borodino Day. Вообще писать только Borodino, чтоб до кучи к Oslo и Toronto. Проблемы со склонением отпадут сразу и навсегда. А то ведь слово "село"  тоже среднего рода на -о, опять заморочки.  
И давайте переименуем День Победы в День подписания акта о безоговорочной капитуляции Германии во 2-ой мировой войне
А то как бы этот нерадивый ученик не подумал, что мы празднуем день машины отечественного автопрома.  

Если заботиться об удобстве нерадивых учеников, которые не знают ни истории, ни классиков не читают, ни родства своего не помнят и не имеют даже элементарного чувства родного языка,  то надо вообще все названия менять или каждое сопровождать словарной статьей.

#16 Константин

Константин

    Можаец

  • Пользователи
  • 2925 сообщений

Отправлено 09 September 2009 - 20:46

голосовалка будет? :grin:

#17 Username_0

Username_0

    Можаец

  • Модераторы
  • 2960 сообщений

Отправлено 09 September 2009 - 20:47

По поводу?

#18 Константин

Константин

    Можаец

  • Пользователи
  • 2925 сообщений

Отправлено 09 September 2009 - 20:51

правильно или неправильно...
надо созывать референдум,предлагать людям варианты,и выбирать наиболее подходящий вариант.
что бы в последствии было легче отвечать на вопросы по орфографии,произношению и написанию.

#19 Username_0

Username_0

    Можаец

  • Модераторы
  • 2960 сообщений

Отправлено 09 September 2009 - 21:21

Да не нужны никакие референдумы, правила должны не люди, а лингвисты придумывать, а эти "новые правила" - позор, скоро дойдем до того, что правило будет одно, как говорим так и пишем, так што афтару закона бальшой привет, все правильна сделал.

#20 Константин

Константин

    Можаец

  • Пользователи
  • 2925 сообщений

Отправлено 09 September 2009 - 21:22

респект млин и уважуха до посинения....+100 и далее...


Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных